Momo Logo
Элиза и голодные гости

Элиза и голодные гости

Meet Eliza in this magical adventure! A free Adventure for kids age 7+. Read online or listen with audio narration in the Momo app.

Open in Momo

Story Preview

Элиза прижалась носом к прохладному оконному стеклу, наблюдая, как машина родителей исчезает за поворотом. В свои восемь лет она наконец стала достаточно взрослой, чтобы остаться дома одна на целый день! Её сердце забилось от волнения, когда она закружилась в пустой гостиной. «Теперь я главная!» — объявила она тихому дому, и её голос эхом отозвался от стен. Она обещала быть ответственной, держать двери запертыми и звонить, если что-то пойдёт не так. Но сейчас она чувствовала только восхитительный трепет независимости. Старый викторианский дом казался больше чем-то, полным возможностей, которых она никогда раньше не замечала.

Она решила исследовать каждый уголок своих владений, начав с кухни. Элиза забралась на стойку, чтобы дотянуться до особого печенья, которое мама хранила на самой высокой полке — того, что берегла для гостей. «Ну, сегодня я здесь главная», — рассуждала она, взяв всего одно печенье. Пока она жевала, странный звук донёсся сверху. ТОП. ШОРОХ. ТОП. Она замерла, печенье на полпути ко рту. Чердак? Но туда никто никогда не поднимался, кроме как складывать рождественские украшения. Ещё серия топотов заставила люстру на потолке мягко покачаться. Её родители уехали всего семь минут назад, а уже происходило что-то загадочное.

БАХ! Что-то тяжёлое упало на чердаке, за которым последовало то, что звучало как... хихиканье? Глаза Элизы расширились. Это точно были не мыши и не белки. Она схватила аварийный фонарик из ящика и прокралась к коридору. Выдвижная чердачная лестница маячила с потолка, и пока она смотрела, люк дрожал. Затем — ПОП! — он сам распахнулся. Пушистый синий хвост свисал через отверстие, подёргиваясь туда-сюда. «Алло?» — храбро позвала Элиза. Хвост исчез с писком. Пылинки танцевали в неожиданном луче солнечного света сверху. Что бы там ни было, оно звучало живым, испуганным и, возможно, застрявшим.

Элиза поднялась по скрипучей лестнице, луч её фонарика прорезал пыльную темноту. То, что она обнаружила, заставило её ахнуть. Три существа жались в углу между старыми чемоданами и забытыми фотоальбомами. Они выглядели как гигантские пушистые гусеницы, скрещённые с плюшевыми мишками — один синий, один фиолетовый и один оранжевый. У каждого было шесть коротких лапок, огромные глаза, отражающие её фонарик, и печально поникшие усики. «Пожалуйста, не делай нам больно!» — пропищал синий. «Мы так голодны!» В животе оранжевого громко заурчало, заставив половицы завибрировать. Они выглядели совершенно несчастными, и несмотря на их странный вид, страх Элизы растаял, сменившись беспокойством.

«Как долго вы здесь живёте?» — спросила Элиза, садясь скрестив ноги на пыльный пол. Фиолетовый монстр, который казался самым старшим, заговорил: «Три недели. Мы прошли через портал за тем старым зеркалом, но он закрылся раньше, чем мы смогли вернуться домой. Мы ели паутину и мёртвых мух.» Она скорчила отвращённую гримасу. «Твои родители чуть не нашли нас вчера, когда приходили за корзиной для пикника.» Синий монстр заплакал большими блестящими слезами. «Мы скучаем по маме!» Сердце Элизы сжалось. Она точно знала, каково это — даже если её родители просто были в магазине. «Не волнуйтесь», — заявила она. «Я вам помогу!»

Прежде всего — этим существам нужна была еда. Элиза повела странную процессию вниз на кухню, где глаза монстров стали широкими, как обеденные тарелки. «Настоящая еда!» — хором воскликнули они. Но их восторг быстро превратился в хаос. Оранжевый монстр попытался съесть дверцу холодильника. Синий засовывал в рот целые бананы — вместе с кожурой. Фиолетовый обнаружил блендер и нажал ВСЕ кнопки сразу. ВЖЖЖЖ! Смузи взорвалось по всему потолку. «Стоп! Стоп!» — кричала Элиза сквозь шум. Ей нужно было думать быстро. Быть главной оказалось сложнее, чем она думала, особенно когда у твоих гостей шесть лап и никаких манер.

Элиза глубоко вздохнула и призвала свою внутреннюю учительницу, как мисс Родригес в школе. «Все ЗАМРИТЕ!» — скомандовала она своим самым громким голосом. К её удивлению, они послушались. «Теперь мы всё приберём и начнём сначала. Но сначала вам нужно выучить правила.» Она схватила блокнот и начала писать. «Правило первое: мы едим только еду, не приборы. Правило второе: на кухне по одному — эм, монстру — за раз. Правило третье: спрашивайте, прежде чем что-то трогать.» Монстры торжественно закивали. «Можно теперь попросить еду?» — прошептал синий. Элиза улыбнулась. «Да, можно. А что едят монстры?»

Оказалось, монстры обожали бутерброды с арахисовым маслом, но только порезанные треугольниками. Они любили яблочные дольки, но ужасно боялись винограда. Пока Элиза готовила им пир, она заметила что-то тревожное. Оранжевый монстр постоянно чесался, оставляя блестящие чешуйки на полу. Синий становился слегка зелёным. А у фиолетового усики поникли ещё больше прежнего. «Вы больны?» — забеспокоенно спросила она. «Нам нужен лунный свет», — слабо объяснил фиолетовый. «Каждые несколько дней мы должны впитывать лунный свет, иначе начинаем исчезать.» Элиза посмотрела на часы — 2 часа дня. Луна взойдёт только через несколько часов. У её новых друзей заканчивалось время.

Думай, Элиза, думай! Она мерила кухню шагами, пока монстры слабели. Затем она вспомнила что-то из урока естествознания о свете и отражении. «Ждите здесь!» Она помчалась по дому, собирая все зеркала, блестящие кастрюли и отражающие поверхности, какие смогла найти. В своей комнате она схватила особую книгу по астрономии — ту, что с настоящими фотографиями луны. «Это безумие», — пробормотала она, «но безумие может сработать.» Она расставила зеркала кругом в гостиной, создав лабиринт отражений. Если она не могла привести друзей к лунному свету, может быть, она могла принести лунный свет к ним.

Элиза поставила настольную лампу так, чтобы она светила на фотографию луны, затем наклонила первое зеркало, чтобы поймать свет. Как цепная реакция, свет прыгал от зеркала к зеркалу, становясь мягче и более серебристым с каждым отражением. «Работает!» — выдохнула она. Монстры тоже это почувствовали. Они с готовностью заползли в круг зеркал. Когда отражённый свет коснулся их, их цвета стали ярче. У оранжевого перестали опадать чешуйки. Синий снова стал по-настоящему синим. Усики фиолетового поднялись, как цветы, тянущиеся к солнцу. Они начали мягко светиться, напевая странную, красивую мелодию, от которой сердце Элизы наполнилось теплом.

Пока монстры купались в искусственном лунном свете, произошло нечто необыкновенное. Старое зеркало в углу — то самое с чердака — начало мерцать. Его поверхность заколыхалась, как вода. «Портал!» — пропищал синий монстр. «Доброта Элиза открыла его!» Сквозь стекло Элизы видела другой мир: холмистые луга мягкой фиолетовой травы под тремя золотыми лунами, где играли и кувыркались десятки пушистых существ. В зеркале появился более крупный монстр с короной из серебряных усиков. «Мои дети!» — позвала она. «Я так волновалась!» Три монстра подпрыгнули от радости, но затем обернулись к Eliza с грустными глазами.

«Мы не хотим тебя покидать», — всхлипнул синий монстр. «Ты лучший друг, который у нас когда-либо был.» Элиза опустилась на колени и обняла каждого из них, их пушистые тела были тёплыми в её объятиях. «Вы должны идти домой», — мягко сказала она, хотя горло сжималось. «Ваша мама нуждается в вас. Но эй — теперь вы знаете, где я живу!» Фиолетовый монстр оживился. «И портал открывается каждое полнолуние! Мы могли бы приходить в гости!» Они заключили договор прямо там, обещая мизинцами всеми своими шестью лапками. Элиза помогла им собрать бутерброды с арахисовым маслом в дорогу. Один за другим они прыгали сквозь зеркало, махая руками, пока не исчезли.

Дом стал особенно тихим после ухода монстров. Элиза стояла в гостиной, окружённая зеркалами и крошками от бутербродов, чувствуя гордость и лёгкую грусть. Она справилась — решила проблему совершенно самостоятельно, помогла друзьям в беде и сохранила всех в безопасности. Ещё лучше то, что она приняла решение сердцем, а не из страха. Когда она начала убирать лунный лабиринт, она услышала машину родителей на подъездной дорожке. Идеальное время! Она быстро спрятала зеркала и протерла кухню. Когда родители вошли, всё выглядело нормально — кроме огромной улыбки Элизы.

«Как прошёл день, дорогая?» — спросила мама, ставя пакеты с продуктами. «Случилось что-нибудь интересное?» Элиза загадочно улыбнулась. «Ой, я просто решала задачи и помогала друзьям.» Папа взъерошил ей волосы. «Вот наша ответственная девочка!» Если бы они только знали! В ту ночь Элиза осторожно отметила следующее полнолуние в календаре и нарисовала в уголке трёх маленьких пушистых монстров. Она сохранила дом в безопасности, проявила доброту к незнакомцам и открыла, что быть главной означает больше, чем просто следовать правилам — это значит следовать своему сердцу и помогать другим, даже если у них шесть лап и они едят дверцы холодильника.

Четыре недели спустя, когда полная луна поднялась высоко и ярко, Элиза ждала у зеркала с тарелкой треугольных бутербродов и своими лучшими настольными играми. Точно по расписанию стекло начало рябить. Появились три пушистые мордочки, за ними кто-то новый — крошечный жёлтый монстр, сидящий на спине синего. «Мы привели нашу младшую сестрёнку познакомиться с тобой!» — гордо объявили они. «Мама говорит, что ты герой в нашем мире!» Пока они кувыркались через портал на свою ежемесячную встречу, Элиза поняла нечто замечательное: иногда лучшие приключения не уносят тебя далеко от дома. Иногда они приводят новых друзей прямо к твоему порогу, уча тебя, что доброта и сообразительность могут открывать порталы к удивительным возможностям. А то, что тебе доверили остаться дома одной? Это было только начало её приключений.

Download Momo to read the full story with audio and illustrations

Read the full story in the Momo app

More Stories

This fairy tale is part of Momo's free library of stories for kids ages 7 and up. Read online or listen with audio narration in the Momo app. Create your own personalized story from your child's drawing.

More Adventure stories · Create your own story · How Momo works

Browse all stories